Сніг іде чи падає: як правильно казати українською
Часто у новинах і розмовах зустрічається «сніг йде» або «сніг падає». То як правильно казати українською?
Зазвичай, у кожному регіоні звичнішим для всіх є якесь одне словосполучення: або «сніг йде», або «сніг падає». Відповідно інше — звучить дивно і здається неправильним.
Розгляньмо, як писали про сніг відомі українські поети, та як все-таки правильно казати українською.
У популярному дитячому вірші українського поета Платона Воронька сніг «падає»:
Падав сніг на поріг,
Кіт зліпив собі пиріг.
Поки смажив, поки пік,
А пиріг водою стік.
Кіт не знав, що на пиріг
Треба тісто, а не сніг.
А от у вірші Миколи Савки «Йшов сніг», використовуються слова «йде, йшов»:
Десь там, за обрієм, йде сніг
В куточках простору і часу,
Лягає тихо біля ніг
На землю зранену Донбасу…
Десь там, за обрієм, йшов сніг
На землю зранену Донбасу -
Пухнастий білий оберіг
В куточках простору і часу!
Сніг «іде» й у віршах поетеси Ліни Костенко, зокрема у поезії «Пряля»:
Сидить пряля та й пряде —
сніг іде — іде — іде —
нитка рветься де-не-де —
а вона пряде й пряде…
Максим Рильський також писав, що «сніг іде»:
Хай сніг іде холодний та лапатий,
Засипле поле і на гай спаде,
Нехай стежки закидає круг хати
І білу тишу в хату приведе!..
В українській мові правильні обидва варіанти. Можна казати «сніг іде», а можна «сніг падає».
Зазначимо, що «йшли опади у вигляді снігу» радять скорочувати до «йшов сніг», а «талий сніг» заміняти на «розмерзлий сніг», «покритися пилом (снігом)» — на «припасти пилом (порохом, снігом)».
А як щодо дощу? Дощ іде чи падає?
Доктор філологічних наук Олександр Пономарів відповідає, що правильні обидва варіанти.
Нагадаємо, у ніч на 30 вересня 2024 року, як і прогнозували синоптики, на високогір’ї падав перший сніг. На горі Піп Іван температура знизилася до -5 градусів.