Як правильно українською: «піти за хлібом» чи «піти по хліб»?
Цю покупку ми виконуємо чи не найчастіше в житті — йдеться про хліб. І сьогодні ми розповімо, як правильно сказати українською: «піти за хлібом» чи «піти по хліб»?
Визначити правильний варіант нам допоможе мовознавець Олександр Авраменко. За його словами, варіант «піти за хлібом» не є правильним.
У цьому випадку потрібно вжити прийменник «по». Адже його доцільно вживати саме тоді, коли вказують на напрям дії.
«Піти по хліб», «Йти по гриби», «Піти по воду» — ось так правильно говорити українською.
Іти по когось, щось:
- Бабуся захворіла, і тато мусив іти по лікаря.
- Тато іде по продукти до крамниці.
- Як півник до моря по воду ходив.
Іти за кимось, чимось:
- Іди за мною, не відставай.
- Навчальний процес іде за планом.
- Пливи, косо, тихо за водою, а я іду услід за тобою.
Раніше мовознавець розповів, як замінити слово «кружка». В Українській мові є два милозвучні слова на заміну.