Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 312 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 15 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 15 400+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 13 800+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 2000+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!
  • Головна
  • Життя
  • І це вже точно буде: з 16 липня в Україні вводять дуже важливі зміни

І це вже точно буде: з 16 липня в Україні вводять дуже важливі зміни

Фото: Depositphotos

Зміни, які будуть в Україні з 16 липня, стануть неабияк помітними. Адже вони стосуються української мови та її використання у друкованих засобах масової інформації.

Наближається період, коли набуде чинності стаття 25 Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Нагадаємо, вона регламентує правила вживання державної мови у сегменті друкованих ЗМІ.

Про нові правила розповіли на сайті уповноваженого із захисту державної мови. Там опублікували список положень, які містить 25 стаття мовного Закону.

Читайте також:
Запам’ятайте цю дату: із 17 липня в Україні запроваджують суттєві зміни

Перше і головне — всі друковані медіа повинні мати версію державною мовою. Якщо випускаються версії іншими мовами, вони мають бути ідентичними за назвою, змістом, обсягом та способом друку, а також мати однакову нумерацію та видаватися в той самий день.

Друге — передплата друкованих медіа іншими мовами дозволена за умови, що існує можливість передплати аналогічного видання державною мовою.

Третій момент — у кожному місці продажу (газетних кіосках, на вокзалах, у супермаркетах, на АЗС тощо) кількість друкованих медіа державною мовою повинна становити не менше 50% від усіх назв, представлених у цьому місці.

Важливо звернути увагу на одне уточнення. Вимоги частин першої, другої та абзацу другого частини четвертої цієї статті не стосуються друкованих медіа, що виходять виключно кримськотатарською мовою, мовами інших корінних народів України, англійською або іншою офіційною мовою ЄС, незалежно від наявності текстів державною мовою.

Також ці вимоги не поширюються на наукові видання, мовні питання яких регулюються статтею 22 цього Закону.

До речі, вже наступного дня — 17 липня — так само в Україні вводять великі зміни і всі вони пов’язані з мовою.