Збірка новел угорськомовної літераторки з Берегова вийшла друком українською
Цикл оповідань «Мертва земля» закарпатської письменниці переклали українською мовою. Книга надрукована харківським видавництвом «Фоліо».
Перша збірка берегівчанки Тімеї Шрек «Мертва земля» з’явилася в українському перекладі. Частина новел присвячена життю ромської громади на Закарпатті.
ВІДЕО ДНЯ«Авторка поєднує гостру емоційну чутливість із точністю образів, вплітаючи в тексти мотиви рідного краю, дитячих спогадів, жіночого голосу та присутності смерті, яка не знищує, а змушує берегти життя», — ідеться на сайті видавництва.
Реклама«Мертва земля» вийшла друком у межах «Червоної серії». До неї, зокрема, належать художні нариси з різних регіонів України — Києва, Маріуполя, Херсона тощо.
Шрек — угорськомовна письменниця, переможниця низки конкурсів малої прози серед молодих авторів Закарпаття. Вона працює вчителькою угорської мови в Берегівській гімназії «Опре Рома».
Нагадаємо, нещодавно Ужгород прийняв масштабну виставку «Книга-фест 2025».