Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 312 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 15 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 15 400+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 13 800+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 2000+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!
  • Головна
  • Життя
  • У корпорації "Roshen" кажуть, що етикетки змінили на російські, щоб мова була зрозуміла усім

У корпорації "Roshen" кажуть, що етикетки змінили на російські, щоб мова була зрозуміла усім

У корпорації "Roshen" кажуть, що етикетки змінили на російські, щоб мова була зрозуміла усім
Кондитерська корпорація "Roshen" замінила україномовні написи на цукерках російськомовними з метою економії. Про це сказав президент "Roshen" В'ячеслав Москалевський у інтерв’ю Gazeta.ua Він...

Кондитерська корпорація "Roshen" замінила україномовні написи на цукерках російськомовними з метою економії.

ВІДЕО ДНЯ

Про це сказав президент "Roshen" В'ячеслав Москалевський у інтерв’ю Gazeta.ua

Він зазначив, що україномовні етикетки на російськомовні замінили "напевне, в травні" – і лише на частині продукції.

Реклама

"Мені дивно, що обговорюється саме це питання. Адже в нас триста найменувань. Мова йде про деякі, які продаються в Росії та Україні – шоколадки й шоколадні "Батони", - зазначив Москалевський.

"У нас завдання взагалі вийти в латиницю, на жаль. Тому що на кирилиці товар не продається ніде, за винятком України, Росії та Білорусі, країн колишнього Радянського Союзу. Навіть китайці просять прибрати кирилицю", - додав він.

Реклама

За словами президента "Roshen" україномовні написи на етикетках російськомовними змінили, "щоб не платити вартість етикетки".

"В одній країні треба продавати на одній мові, в другій – на другій, у третій – на третій. Тому ми виходимо з того, як знайти мову, яка зрозуміла всім, не порушувати законодавство, яке в кожній країні своє. Ось так з'явилася ця продукція", - пояснив Москалевський.

На запитання, чи обов’язково було змінювати обгортки в Україні на російськомовні, він відповів: "У нас всього дві країни, які споживають шоколад. Це Росія і Україна. Все. Ми шукаємо ту мову, яка зрозуміла і там, і там".

Реклама

Москалевський не вважає, що продажі можуть впасти через небажання українців купувати шоколад у російській обгортці.

"Я тут народився, в Києві. Думаю, ми цього уникнемо. Не пам'ятаю, щоб колись питання стояло так принципово", - сказав він.

До тих, хто у соцмережах називає продукцію його компанії "русифікованою отрутою", президент "Roshen" ставиться як до "тролів".

"Найголовніше те, що я пишу скрізь "Зроблено в Україні". Горджуся тим, що воно зроблено в Україні, в першу чергу. І об'єм експорту в нас складає на рік близько 400-450 мільйонів доларів. Переді мною в офісі висить український прапор", - сказав він.

"Мені сумно, коли Львівський автобусний завод нічого не виробляє. Розумієте? Це мене більше хвилює. А коли починаються ці питання, оскільки у нас є головний власник, який займається політикою, а політика смердить, вибачте, лайном, ну, я кажу те, що думаю... Тому я спокійно до цього ставлюся", - пояснив Москалевський.

Він наголосив: "Нам треба вижити, розумієте? От і все. Як компанії".

Скопійовано
Наш сайт використовує файли cookie
Для чого це нам потрібно