Українські Малі Селменці та словацькі Великі Селменці: бідність проти достатку
У 1945 році це село за лічені години розділили між двома країнами, не попередивши нікого заздалегідь. В одну мить окремо одна від одної опинилися цілі родини. Мешканці 600 будинків стали словаками, інші триста — українцями. Українське село отримало назву Малі Селменці, словацьке ж – Великі Селменці, пише газета «Експрес».
ВІДЕО ДНЯУсе – в євро!
Малі Селменці розташовані приблизно за 22 кілометри від Ужгорода. Доїхати сюди – нелегко. Адже дорога дуже розбита, і чимало водіїв просто таки відмовляються курсувати в цьому напрямку.
РекламаУ Малих Селменцях немає сільради, лікарні чи дитячого садочка. Усі адміністративні установи об’єднані з сусіднім селом – Паладь-Комарівцями, що розташоване за 1,5 кілометра. Телефон тут не розпізнає української мережі, а супутникові тарілки та радіо налаштовані на європейські хвилі.
«Малі Селменці – то для пенсіонерів, — каже про своє село Маріка Цзенке, яку зустрічаю неподалік автобусної зупинки. – Молоді в селі просто нема що робити».
РекламаПройшовшись по поселенню, я не побачила ані фабрики, ані підприємства чи ресторації. Людей на вулицях майже немає. Вихідний, а єдині, кого можна побачити біля хат, – діти. «Не дивно, сьогодні ж базарний день, – розповідає Ласло Вайда, місцевий крамар. – Усі працюють на кордоні».
Уже за 300 метрів від лінії кордону вздовж шляху видніється базар: акуратні магазини, кіоски та палатки.
«Ті, кому пощастило жити біля дороги на митницю, подекуди торгують, навіть не виходячи за межі свого подвір’я, – каже Ласло Вайда. – Ще один вдалий вид бізнесу: побудувати приміщення під магазин біля шляху та здавати його в оренду».
РекламаЗаходжу до найбільшого магазину із назвою «Юліана». Усередині – широкий вибір спортивного одягу та взуття. А ціни на товари – у євро! Оглянувши весь товар, я не знайшла жодного цінника з написом у гривнях. Спортивні куртки коштують 24 євро, штани – 8, взуття – 15-20, теплі кофтини – 22.
Зі слів пані Маріки, всі покупці – словаки та угорці, більшість з них приїжджає із закордонної частини села. Закордонні гості за вихідні скуповують майже всі товари, представлені в тутешніх «євромагазинах».
Мені стало цікаво, скільки ж тут коштують продукти. Йду до крамниці з назвою «Roshen». Кетчуп тут вартує два євро, пиво – теж два, вафлі – одне євро, хліб – півтора.
Як же тоді тут живуть місцеві? Невже й вони купують собі продукти у євро? Виявляється, на все село є тільки один магазин, у якому продаються харчі з українськими цінами. Однак придбати щось у ньому не так просто.
«Давайте мені гроші в євро, а я вам розміняю за потрібним курсом, – сказала мені продавчиня. – Інакше ніяк. У нас гривня не в обігу, самі бачите».
До родичів – на заробітки
…У Великі Селменці разом зі мною з українського боку йдуть чимало людей з пакетами, щойно з базару. У найближчій від митниці крамниці ажіотаж на продукти далеко не такий, як у Малих Селменцях.
Реклама«Кому потрібні тутешні продукти, якщо лише за декілька метрів можна українське ледь не за безцінь купити? А з нашими-то зарплатами!», – кажуть вже в словацькому селі.
Асортимент тут більший, ніж у магазинах в Україні, проте ціни й справді дуже різняться. Хліб коштує два з половиною євро, ковбаса – чотири, сік – два, печиво – три. Опинившись по той бік кордону, одразу ж відчуваєш: Європа. Рівнесенька дорога, облаштовані вулички та ідеально скошена трава. Обабіч шляху де-не-де видніються новенькі кольорові будинки з охайно прибраними подвір’ями. І що не хата, то краща, вища, яскравіша.
У селі є декілька готелів та хостелів. На території школи навіть облаштували інформаційний центр для туристів та довідкове бюро. «У Словаччині, у Великих Селменцях, працюють багато українців із Малих Селменців, – каже Агота Бенцур, місцева жителька. – Влаштовуються пекарями, офіціантами, продавцями. Здебільшого роботодавці самі дають житло своїм працівникам».
На заробітки сюди їдуть на місяць-два, а потім повертаються на декілька місяців в Україну, і знову за кордон – працювати. Отримують у середньому тисячу євро за місяць.
«Ми платимо українцям так само, як і працівникам цієї частини села, – кажуть у Великих Селменцях. – Тим паче, що багато із них – це наша родина. Сестри, вуйки, брати та племінники. Ми ж колись були одним селом! Через трудову еміграцію, до речі, з кожним роком неофіційно зареєстрованих тут стає все більше й більше. Ледь не в кожній хаті – по родичу з українським паспортом».
…Повертаючись в Україну, тільки й чую дорогою нарікання людей: «От у словацькій частині, яка гарна дорога. А в нас що? Не те що автівкою їхати – пройти неможливо…» Водії автобусів, кажуть селяни, відмовляються їхати сюди. Часто шини не витримують і рвуться, а навесні тут взагалі ніяким транспортом не проїхати.
«З Ужгорода невдовзі вийде наказ про скасування рейсу в це село, – каже мені водій автобуса. – Нічого вдіяти не можемо. Спершу нехай відремонтують дорогу, а потім вже поговоримо».
РекламаУ селі відсутня лікарня, тому люди бояться, що до найближчого відділення після відміни автобусів дістатися буде неможливо. «Швидка» теж подекуди відмовляється їхати до села на виклик хворих, оскільки машини псуються.
«А в наших сусідів за кордоном є все: лікарня, робочі місця, хороші дороги, є де й відпочити, – каже пані Маріка. – Ми б переїхали туди всі, якби це було так легко зробити…»