Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 308 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 11 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 16 000+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 15 100+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 1800+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!

Є нюанс: як правильно буде «кипяток» українською

Як українською сказати "кипяток"

Нерідко у побутовому мовленні можна почути слово «кипяток». Розповідаємо, чи існує український відповідник.

Зараз багато людей переходять на українську мову, і часто виникають нюанси, як сказати те чи інше слово або вираз українською, щоб не помилитися.

ВІДЕО ДНЯ

«Кипяток» — російське слово, що вживається на позначення киплячої або дуже гарячої води. Через це можна подумати, що воно є суржиком.

Читайте також:
Казати «курносий» неправильно: як українською замінити це слово
Реклама

Але насправді в нашій мові теж існує точно таке ж слово, тільки пишеться воно із апострофом, тому вживання його у повсякденному житті не буде вважатися помилкою.

Синонімом до «кип’яток» є також «окріп», його можна вживати українською паралельно. Але також є один нюанс.

Реклама

Адже «окріп» також дорівнює слову «кріп», тому при використанні цього слова варто зважати на контекст.

Перевірте себе на знання рідної мови та спробуйте пригадати, як буде українською «сладкоежка», адже багато хто робить банальну помилку.

Скопійовано
Наш сайт використовує файли cookie
Для чого це нам потрібно