Як лаятися закарпатською: особливості місцевого діалекту
Кожен регіон України має свій унікальний діалект. Навіть не знаючи, звідки людина, можна це визначити за її мовою. Закарпаття багате на цікаві слова та фрази, зрозуміти які можуть не всі.
Закарпатський діалект входить до західного наріччя, він має схожість із сусідніми лемківським та бойківським діалектами. Є поширеним на території Закарпаття (окрім Рахівського району, де переважає гуцульський діалект) та на певній частині Словаччини.
Діалект поділяється на 4 говори: мармароський, боржавський, ужанський та верховинський. Про це розповіла у своєму новому відео YouTube-блогерка Ідея Олександрівна.
Діалектні слова Закарпаття
Місцеві люди вирізняються від інших українців великою кількістю слів, які знають лише закарпатці. Наприклад, шкарпетки будуть штрімфлі, туфлі — топанки, щастя — сиринча, а сірники — шваблики. Багато, хто чув і слово «біціґлі», воно означає велосипед.
Лайка по-закарпатськи
Для багатьох ці фрази можуть здаватися незрозумілим набором слів, але це є нецензурними виразами у Закарпатській місцевості. Коли закарпатці хочуть сказати щось недобре до людини, вони вживають такі фрази:
- Не меригуй ня;
- Мачка би тя копла в гузицю;
- Трафив би тя фас;
- Оби вас груп по крумплях тігав;
- Фрас би тя морив;
- Било би тє поганоє;
- Неволя би тя їла.
Ось такий унікальний закарпатський діалект. Детальніше про нього та його особливості можна дізнатися у відео Ідеї Олександрівни.
Раніше розповідали також і про інші діалектні слова, зокрема, і що означають «парадички» та «крумплі».