Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 312 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 15 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 15 400+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 13 800+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 2000+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!
  • Головна
  • Поради
  • Що таке «парадички» і «крумплі»: чи знаєте ви слова, які вживають лише на Закарпатті

Що таке «парадички» і «крумплі»: чи знаєте ви слова, які вживають лише на Закарпатті

Парадички, крумплі і киндириця: три слова, які зрозуміють лише закарпатці

Закарпатський діалект зачаровує і часом дивує чимало українців. Нерідко трапляються випадки, коли туристи приїжджають в область і чують слова, значення яких не розуміють.

Тому розповімо про кілька колоритних закарпатських слів, які можна почути тільки у найзахіднішій області України. Серед них такі як «парадичка», «крумплі» та «киндириця». Вже здогадались, що означають ці слова?

ВІДЕО ДНЯ

Якщо ні, то пояснюємо. Усі ці слова — це найменування овочів. Тому на ринках, особливо в селах і селищах, нерідко можна почути «Зважте мені кілограм парадичок, два кілограми крумплів і дайте 5 стручків киндириці».

На Закарпатті парадичками називають помідори. Ймовірно, слово прийшло із сусідніх країн, наприклад Угорщини чи Словачинни, з якими межує область. Наприклад, угорською помідор буде paradicsom, а словацькою — paradajka.

Реклама
Читайте також:
Про це мало хто знає: як українською буде «бутерброд»

Слово крумплі означає картопля. Однак на Закарпатті є кілька слів на позначення картоплі. Все залежить від району. В одних районах картопля — це крумплі, в інших — булі або навіть ріпа.

Реклама

А от киндириця, якою так люблять ласувати влітку на Закарпатті — це кукурудза. Тому на ринку часто просять стручки киндириці, а не качани кукурудзи. Також киндирицею годують свійську птицю.

Нагадаємо, раніше ми писали про те, як українською буде «сельодка». До ручі, є лише один правильний варіант.

Скопійовано
Наш сайт використовує файли cookie
Для чого це нам потрібно