Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 313 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 15 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 15 100+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 13 000+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 2000+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!

ТОП-10 слів, які можуть вимовити тільки українці

які слова можуть вимовити тільки українці

Росіяни та інші іноземці не можуть вимовити ці слова правильно, вони зрозумілі тільки для українців.

Українську мову не дарма називають солов’їною, адже вимова ніби переплітається в пісню. Милозвучну мову іноземці вважають важкою для вивчення, тому багатьом так і не вдається оволодіти нею.

ВІДЕО ДНЯ

Є такі слова та фрази, які можуть зрозуміти тільки українці. Іншим людям їх важко запам’ятати та пояснити значення.

Читайте також:
Що означає фразеологізм Ахіллесова п’ята: пояснення
Реклама

Які слова розуміють тільки українці

Паляниця — круглий приплюснутий хліб з надрізом збоку. Це слово стало особливо популярним ще у 2022 році, коли під час повномасштабного вторгнення українці перевіряли таким чином росіян. Виявилося, що ніхто з них не міг правильного вимовити дане слово.

Дзвінкий — мало того, що іноземці не розуміють значення цього слова, так вона ще й недоступне для них у вимові. Тільки українці можуть без перепон та гордо вимовити «дзвінкий». Частка «дзв» складна для представників інших народів.

Реклама

Шахівниця — ще одне складне слово для іноземців. Більшість навіть не знає його значення, оскільки у більшості країнах дошка для шахів не має назви.

Залізниця — особливо важке для росіян. Це слово вони ніяк не можуть вимовити правильно. Інші іноземці також не вимовлять його.

Перемога — здавалося б, таке просте слово, але не для іноземців. Багато хто не може його правильно вимовити. Особливо росіяни замість «г» вживають букву «ґ», що утворює викревлене «пєрємоґа».

Реклама

Соловейко — це важке та незрозуміле слово для іноземців. Навіть з десятого разу його вимовлятимуть неправильно.

Ввічливий — майже для всіх іноземців подвійні букви складні для сприйняття і їм складно це вимовити правильно.

Щастя — поєднання «щ» зі «стя» важко сприймається та не піддається вимові багатьом, окрім українців, оскільки в українській мові таких слів є чимало.

Митець — такого слова взагалі немає в російській мові і воно ніяк не перекладається, тому вони не можуть його вимовити правильно. Інші іноземці також мають проблеми з вимовою даного слова.

Навколішки — дуже складне слово для іноземців. Означає стояти на колінах і це важко пояснити представникам інших народів.

Нагадуємо, які слова потрібно забути раз і назавжди та чому більшість українців говорить неправильно.

Скопійовано
Наш сайт використовує файли cookie
Для чого це нам потрібно