Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 312 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 15 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 15 400+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 13 800+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 2000+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!

Є один нюанс: як правильно казати «пилосос» українською

Фото: Depositphotos

Слово «пилосос» поширене в Україні. Однак не всі знають, як можна його замінити і чи правильно казати «пилосос».

Чимало онлайн-перекладачів перекладають слово «пилосос» як «порохотяг». Однак є й інші відповідники цього девайсу для прибирання.

Мовознавці кажуть, що замінити це слово можна українськими відповідниками, наприклад «пилосмок» та «пилотяг».

Читайте також:
Що означає фразеологізм «баглаї напали» і хто такі «баглаї»

Проте є один важливий нюанс. Справа в тому, що слово «пилосос» також українське і його можна спокійно вживати в побуті. Воно є у словниках. Тому цим словом можна активно послуговуватися.

А інші відповідники можна вживати, аби урізноманітнити свій словниковий запас. Проте запит «купити пилосос» чи «миючий пилосос» буде значно більший, ніж купити «пилосмок».