Забудьте про «форточку» раз і назавжди: як правильно сказати українською

Дізнавайтеся, як правильно сказати українською «форточка», щоб уникнути русизмів.
В українській мові часто трапляються слова, які є запозиченими з російської. У повсякденному житті громадяни використовують русизми, навіть не замислюючись про це. Однак, щоб не засмічувати українську мову запозиченими словами, варто знати, як правильно говорити.
ВІДЕО ДНЯВже відомо, що слова «форточка» в українській мові немає. Воно означає маленьку шибку у вікні. Часто від людей можна почути: «Закрийте форточку, бо мені дме». Усі розуміють, про що йдеться, але не кожен знає, що такого слова в українській немає. Але як тоді сказати правильно? Про це — далі в публікації.
РекламаЯк правильно сказати українською «форточка»
Це слово має російське походження, у країні-агресорі його вживання є звичним і правильним варіантом. Проте для українців «форточка» — не найкращий варіант. Щоб позбутися цього слова раз і назавжди, варто пам’ятати, що українською правильно казати «кватирка».
«Кватирка» — це маленька шибка чи частина вікна, яку відкривають за необхідності, наприклад, під час провітрювання кімнати. Це слово милозвучне та має історичне походження. Наші предки навіть не знали про «форточку», поки русизми не укорінилися в народі.
РекламаТакож можна замінити це слово на «віконце», що не зовсім точно, але суть зрозуміла. Таким чином, ви хоча б уникнете русизмів. Якщо ви будете називати предмети українською мовою, а не запозиченими словами, це піде вам на користь. Ви збагатите свій словниковий запас і зможете навчити молодше покоління говорити українською правильно.
Нагадуємо, як правильно казати українською «удобно».