• Головна
  • Поради
  • Не використовуйте «з наступаючим»: як правильно привітати з Новим роком українською

Не використовуйте «з наступаючим»: як правильно привітати з Новим роком українською

Не використовуйте «з наступаючим»: як правильно привітати з Новим роком українською
Фото: Freepik

Зимові свята готуються ввійти в оселі українців. У цей період можна використовувати красиві вітання рідною мовою.

Різдво та Новий рік входять до когорти улюблених свят в Україні. Утім, досі частина українців робить помилку в привітанні з ними. Ідеться про конструкцію «З наступаючим Новим роком».

Це словосполучення — дослівний переклад із російської. Натомість українській мові непритаманні активні дієприкметники теперішнього часу, що закінчуються на -ачий, -ячий, -учий, -ючий. Та й поєднання «наступу» зі святом — як мінімум дивне. Різдво та Новий рік приходять або настають.

Читайте також:
Не тільки «хуртовина»: як українською красиво перекласти слово «вьюга»

Тож правильніше казати «З прийдешнім Новим роком». Та можна вітати рідних, друзів і колег і без прив’язки до часу. Мовознавці переконують: якщо використати варіанти на кшталт «Щасливого Нового року!», «Веселих свят!» чи «Хай щастить Вам у Новому році!», то буде очевидно — йдеться про прийдешній рік.

Окремо варто згадати про письмові вітання. Коли йдеться про свято 1 січня, то перше слово пишемо з великої літери, а друге — з малої. Тобто вітають з Новим роком. А ось коли маємо на увазі наступні 365 днів, то обидва слова слід писати з малої літери.

До слова, раніше розібрали кольори на 2026 рік для святкування і декору.