Підписуйтесь на нас у соціальних мережах
  • Facebook 305 000+
    Найбільша новинна спільнота Закарпаття
  • Telegram 10 900+
    Миттєво повідомляємо про найголовніше
  • Instagram 14 400+
    Тримаємо в курсі всіх подій
  • Відразу сповіщаємо важливі новини
  • Viber 16 200+
    Канал головних новин Закарпаття та України
  • YouTube 1500+
    Не лише розповідаємо, але й показуємо
Реклама на PMG.ua
Більше 4 мільйонів читачів на місяць. Найпопулярніше видання Закарпаття!

Як правильно українською: «піти за хлібом» чи «піти по хліб»?

Як правильно українською: «піти за хлібом» чи «піти по хліб»?

Цю покупку ми виконуємо чи не найчастіше в житті — йдеться про хліб. І сьогодні ми розповімо, як правильно сказати українською: «піти за хлібом» чи «піти по хліб»?

Визначити правильний варіант нам допоможе мовознавець Олександр Авраменко. За його словами, варіант «піти за хлібом» не є правильним.

ВІДЕО ДНЯ

У цьому випадку потрібно вжити прийменник «по». Адже його доцільно вживати саме тоді, коли вказують на напрям дії.

Читайте також:
«Добрий день» чи «Доброго дня»: як правильно вітатися українською
Реклама

«Піти по хліб», «Йти по гриби», «Піти по воду» — ось так правильно говорити українською.

Іти по когось, щось:

  • Бабуся захворіла, і тато мусив іти по лікаря.
  • Тато іде по продукти до крамниці.
  • Як півник до моря по воду ходив.
Реклама

Іти за кимось, чимось:

  • Іди за мною, не відставай.
  • Навчальний процес іде за планом.
  • Пливи, косо, тихо за водою, а я іду услід за тобою.

Раніше мовознавець розповів, як замінити слово «кружка». В Українській мові є два милозвучні слова на заміну.

Скопійовано
Наш сайт використовує файли cookie
Для чого це нам потрібно